Torch (fr. Flambeau)

Translation into English

Il ne me reste plus qu'à passer le flambeau à mon collègue et ami brésilien, l'Ambassadeur Amorim, que je tiens à assurer de mon appui.
It remains for me now to pass the baton on to my colleague and friend from Brazil, Ambassador Amorim, whom I wish to assure of my support.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Ils doivent préserver ce flambeau, non pas par la force ou le feu, mais par la sagesse et le droit.
They must maintain that beacon, not by force and fire, but by wisdom and law.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Kent Nagano passera le flambeau en 2020.
Kent Nagano will be passing the torch in 2020.
Example taken from data source: CCAligned_v1
C'est le flambeau que nous portons - le flambeau du respect de la personne et des différences - et nous devons le transmettre à nos enfants.
This is the torch we carry - the torch of respect for the individual and for differences - and we must pass it on to our children.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Ce soir le Parlement sortant remet le flambeau au nouveau Parlement, qui sera élu entre le 4 et le 7 juin.
This evening the outgoing Parliament is handing over to the new Parliament, which will be elected from 4 to 7 June.
Example taken from data source: Europarl_v8
Pourtant, aucun monument ne se dresse devant vous, aucun flambeau de bronze, aucune sculpture de pierre tourmentée.
No monument rises up in front of you, no bronze flames, no tortured stone markers.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Flambeau en vente ici sur - PecheXtreme.com.
Flambeau buy here on - PecheXtreme.com.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms