Finish (fr. Finisse)

Translation into English

Cliquez restaurer et attendez que ça finisse.
Click Restore and wait for it to finish.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Les représentants des organisations non gouvernementales et de la société civile ont demandé à ce que l'on en finisse avec l'impunité, que l'on mette en place un mécanisme de justice transitoire et que l'on procède aussi au déploiement d'observateurs chargés des droits de l'homme.
Representatives of non-governmental organizations and civil society called for an end to impunity and for the establishment of a mechanism for transitional justice and the deployment of human rights monitors.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Néanmoins, il se peut que le virus finisse par se propager plus largement au sein de la population, comme en Italie.
However, there may come a point at which the virus spreads more widely into the population, as has happened in Italy.
Example taken from data source: tico-19_v2020-10-28
Avant que le ciel finisse par nous tomber sur la tête.
Before the sky eventually ends up falling on our heads.
Example taken from data source: CCAligned_v1
L’idée n’est pas que l’EFSI finisse par constituer la seule source de financement.
The intention is that EFSI should not end up being the only financing source.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Que ce moment ne finisse pas.
Don't let this moment end.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Mais si vous regardez des compagnies comme PUMA Jochen Zeit, son PDG et président, m’a défié un jour sur une activité en disant qu’il allait implémenter mon projet avant que je ne le finisse.
But if we look at companies like PUMA Jochen Zeitz, their CEO and chairman, once challenged me at a function, saying that he's going to implement my project before I finish it.
Example taken from data source: TED2013_v1.1

Synonyms