Will do (fr. Ferez)
Translation into English
Enfin, que ferez-vous des services de santé?
Thirdly, what will you do with health services?
Example taken from data source: Europarl_v8 Nous espérons que vous ferez preuve de compréhension.
We hope for your understanding.
Example taken from data source: Europarl_v8 Vous ferez partie d'une communauté solidaire, vous construirez votre confiance, vous entraînerez votre corps, et vous nourrirez votre esprit, sans parler du plaisir que vous y prendrez.
You'll be a part of a supportive community, you'll be building your confidence, you'll be exercising your body, and you'll be nurturing your mind, not to mention having fun.
Example taken from data source: TED2020_v1 Je suis sûr que vous ferez un choix responsable.
I am certain that you will make a responsible choice.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Voici maintenant quelque chose que vous n'avez encore fait fuiter, mais pour TED, je pense que vous le ferez.
Now here's something that you haven't yet leaked, but I think for TED you are.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Si vous utilisez ce médicament pour la première fois, vous le ferez sous la surveillance de votre médecin.
If you are using this medicine for the first time, your doctor will supervise you.
Example taken from data source: ELRC-2720-EMEA_v1 Je tiens à vous assurer de l'appui sans réserve de l'Union européenne dans les efforts que vous ferez pour guider les travaux de la Conférence.
I can assure you of the European Union's full support in your efforts to guide the work of this Conference.
Example taken from data source: MultiUN_v1