Suburb (fr. Faubourg)

Translation into English

Commande du Conseil de Quartier Hôpital Saint-Louis - Faubourg du Temple, Paris.
Commissioned by Hopital Saint-Louis - Faubourg du Temple Community Council, Paris.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Il songe à son bistrot-tabac du faubourg Montmartre, avec ses gants de champion d'Europe accrochés derrière le comptoir.
He thinks about his bistro in Montmartre, with his European champion's gloves hanged behind the bar.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Jusqu’à la fin de la Deuxième Guerre mondiale, le faubourg Limpertsberg de la Ville de Luxembourg, ainsi que la vallée de l’Alzette étaient des vrais centres de production.
Up to the end of the Second World War, Luxembourg-Limpertsberg and the Alzette valley were important production centres.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1
Quatre gares maintenant fermées s'intercalent depuis Abbeville: Faubourg-de-Rouvroy, Cambron - Laviers, Gouy-Cahon et Cahon.
Four old stations between the station and Abbeville are now closed: Faubourg-de-Rouvroy, Cambron-Laviers, Gouy-Cahon and Cahon.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Voilà quelles étaient les pensées de l’héritière la plus enviée du faubourg Saint-Germain, quand elle commença à trouver du plaisir à se promener avec Julien.
Such were the thoughts of the most envied heiress of the Faubourg Saint-Germain, when she began to find pleasure in strolling with Julien.
Example taken from data source: Books_v1
Des médecins assistaient à certaines de ces rencontres.44 M. Bahaddin Haziyev a été enlevé le soir du 17 mai et battu comme plâtre, une voiture lui est passée sur le corps, et il a été laissé pour mort dans un faubourg de Bakou, où il est resté toute une nuit avant d'être découvert.
44 Mr Bahaddin Haziyev was kidnapped in the evening of 17 May, brutally beaten up, run over by a car and then dumped in a Baku suburb where he spent a whole night before being found.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Nous avons finalement trouvé le décor que nous recherchions à Openshaw, un faubourg de Manchester où nous avons tourné la plupart des extérieurs.
We fi nally found the sets that we sought at Openshaw, a Manchester suburb where we shot the majority of the scenes.
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms