Do (fr. Fasse)
Translation into English
Je ne veux pas qu’il fasse cela.
I do not wish Him to do that.
Example taken from data source: Salome_v1 (7) Il y a lieu que la réglementation communautaire fasse référence aux caractéristiques génétiques et phénotypiques des semences et des plants ainsi qu'à la qualité extérieure des matériels de reproduction.
(7) Community rules should refer to the phenotypic and genetic characteristics of seeds and plants and to the external quality of forest reproductive material.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Le médecin qui l’a visitée a dit: votre fille est morte, que voulez-vous que je fasse?
The doctor who visited her said, Your daughter is dead, what can I do?
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Certains États membres ont exigé que l’importation de grumes de chêne fumigées ne se fasse que par des ports spécifiés disposant des installations de manutention et d’inspection appropriées.
Certain Member States have requested that import of fumigated oak logs takes place only through specified ports where the appropriate handling and inspection facilities are available.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Compte tenu du nouveau cadre juridique pour la période 2014-2020, il se peut que la méthodologie fasse l’objet d’ajustements à l’avenir.
Taking into account the new legal framework for 2014-2020, future adjustments to the methodology may be appropriate.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Il faut maîtriser le déploiement pour qu'il se fasse selon la géométrie souhaitée.
It is necessary to control deployment so that it is conducted according to the desired geometry.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Et qu’on ne nous fasse pas croire que les enseignants passent 18 heures par semaine à préparer leur programme.
They cannot make us believe that teachers spend 18 hours a week preparing their programme.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 Synonyms
- accomplit
- effectue
- réalise