Fierce (fr. Farouches)

Translation into English

Ils ne sont pas farouches et ne disent pas non à une carotte ou un quartier de pomme: l'occasion de les voir de très très près!
They are not shy and do not say no to a carrot or an apple: the opportunity to see them very closely!
Example taken from data source: CCAligned_v1
Cependant, je ne pense pas que même les plus farouches ennemis de Fine Gael souhaiteraient voir Mme Banotti mise sous les verrous pendant 15 ans pour cette raison.
However, I do not think even the worst enemies of Fine Gael would wish Mrs Banotti to be locked up for 15 years for that.
Example taken from data source: Europarl_v8
Mais les Quitians étaient des guerriers farouches et, contrairement à ce que croyaient les Espagnols, ils n'avaient abandonné leur village que pour mettre en sécurité leurs femmes et leurs enfants.
But the Quitians were warriors and, contrary to Spanish assessment, had abandoned their settlement only to see their women and children to safety.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Les communistes ont été les plus farouches adversaires du nazisme, du fascisme et de tous les régimes dictatoriaux et, plus que toute autre force politico-sociale, ils ont contribué par leur combat à assurer la victoire des peuples sur le nazisme.
Communists were at the opposite end of the spectrum from Nazism and fascism and all dictatorial regimes, and their struggle contributed, more than any other political and social force, to the victory of peoples over fascism.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Nous sommes convaincus que nous devons appuyer les forces afghanes qui ont fait leurs preuves comme combattants farouches contre le régime des Taliban et contre le réseau terroriste d'Al-Qaida.
We are convinced that we must support those Afghan forces that have proven themselves to be consistent fighters against the Taliban regime and the Al Qaeda terrorist network.
Example taken from data source: MultiUN_v1
De là, introduit dans une galerie demi-souterraine, il fut, de la part de ceux qui l'avaient amené, l'objet des plus grossières injures et des plus farouches traitements.
Thence, introduced into a half-subterranean gallery, he became, on the part of those who had brought him, the object of the grossest insults and the harshest treatment.
Example taken from data source: Books_v1
Au point cela fait partie de mon identité personnelle et professionnelle, que je sois si gentille et capable de m'entendre avec tout le monde, mêmes avec mes adversaires les plus farouches.
To the point where it's part of my personal and professional identity that I'm so nice and able to get along with anyone, even my most fierce opponents.
Example taken from data source: TED2020_v1

Synonyms