Face (fr. Face)
Translation into English
Le modèle contesté comporte également trois compteurs de forme circulaire, situés au centre du cadran à 3, 6 et 9 heures.
The contested design also has three circular counters, placed in the centre of the face at the numerals 3, 6 and 9.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Cela leur permettrait d'agir sans délai pour coordonner la réaction au niveau européen et allouer les ressources là où elles sont le plus nécessaires, qu'il s'agisse de masques, de respirateurs et de médicaments, ou de moyens financiers.
This would enable them to coordinate the response at European level without delay, and direct the necessary resources to where they are most needed, be they material like face masks, respirators and medicines or financial aid.
Example taken from data source: ELRC-EUROPARL_covid_v1 Ces déclarations sont soit fausses soit non prouvées et, dans certains cas, elles sous-estiment les défis auxquels les responsables de la santé publique doivent faire face pour faire face au virus.
Their statements range from false to unproven, and in some cases, underestimate the challenges that public health officials must contend with in responding to the virus.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1 Il y a plusieurs décennies, le service client est passé de l’interaction face à face à l’interaction au téléphone.
Several decades ago, customer service moved from a face-to-face interaction to the telephone.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 La face de l'Europe est en constante évolution.
The face of Europe is constantly changing.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Donc nous faisons également face à des risques.
So we also face risks.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 La promotion, sur le plan international, de mesures destinées à faire face aux problèmes régionaux ou planétaires de l'environnement.
Promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems.
Example taken from data source: EUconst_v1