Expiate (fr. Expier)

Translation into English

Dans son exil le roi Jean mène une vie très pénitente pour réparer tout le mauvais exemple qu'il a donné et ne désire rien tant que d'expier par sa mort, ses iniquités passées.
In his exile King John led a very penitent life, to repair all the bad example that he had given, and he desired nothing so much as to expiate by his death his past iniquities.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Takashi a écrit un livre sur sa propre expérience pendant et après la guerre intitulé Crosses and Tigers, et a financé un temple bouddhiste sur le pont de la rivière Kwaï afin d'expier ses actions durant la guerre.
Takashi had written a book on his own experiences during and after the war entitled Crosses and Tigers, and financed a Buddhist temple at the bridge to atone for his actions during the war.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Il doit juste les expier.
He just needs to atone for them.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Son souhait est d'avoir sa statue piétinée par autant de personnes que possible afin d'expier les crimes qu'il a commis dans la vie.
His wish was to have his statue be stepped on by as many people as possible in order to expiate the crimes he committed in life.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
L'Allemagne, à raison, a regardé en face et tenté d'expier les horreurs indicibles de la période nazie et de l'Holocauste.
Germany has rightly confronted and sought to atone for the unspeakable horrors of the Nazi era and the Holocaust.
Example taken from data source: Europarl_v8
Pour expier le sang que j'ai versé.
To atone for the blood that I had shed.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Il veut expier sa gloire.
He wants to show His glory.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms

  • pâlir
  • redaimer
  • se racheter
  • se repentir