Had (fr. Eussiez)
Translation into English
Mais eussiez-vous été à leur place, auriez-vous agi différemment?
If you were in his place, would you have done anything differently?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Ma fille, vous eussiez dû m'avertir hier au soir.
My daughter, you should have warned me last night.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Si vous m'eussiez connu, vous eussiez connu le Père.
If you know me, then you will know the Father.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Si vous eussiez reçu ma lettre.
If you received my letter.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Il avait donc échelonné sa brigade de telle façon que, vue de haut et de loin, vous eussiez dit le triangle romain de la bataille d’Ecnome, la tête-de-porc d’Alexandre, ou le fameux coin de Gustave-Adolphe.
He had accordingly stationed his brigade in such a manner that, viewed from above and from a distance, one would havepronounced it the Roman triangle of the battle of Ecnomus, the boar's head of Alexander or the famous wedge of Gustavus Adolphus.
Example taken from data source: Books_v1 Réfléchissez, ma chère Olympe; je vous aurais envoyé une personne quelconque vous proposer ces trois cents louis de ma part aux conditions que j'y mets, vous eussiez accepté.
Think it over, my dear Olympe; if I had sent some one to offer you these three hundred louis on my behalf, on the conditions I attach to them, you would have accepted.
Example taken from data source: Books_v1 Et vous eussiez tenu votre parole, monseigneur?
And you would have kept your word, monseigneur?
Example taken from data source: CCMatrix_v1