Maintained (fr. Entretenu)
Translation into English
Donc si on voit la vie, non pas comme une étincelle magique, mais comme un état d'organisation auto-entretenu incroyablement complexe, la mort est simplement le processus d'augmentation de l'entropie qui détruit cet équilibre fragile.
So if we think of life not as some magical spark, but a state of incredibly complex, self-perpetuating organization, death is just the process of increasing entropy that destroys this fragile balance.
Example taken from data source: TED2020_v1 On nous a peu entretenu des problèmes d'ordre administratif ou technique.
We heard little of administrative or technical problems.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Un monument peut être fabriqué, érigé et entretenu sans asphalte.
A monument may be manufactured, put up and maintained without asphalt.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 Il s'est également entretenu avec différentes organisations non gouvernementales.
He also had discussions with various non-governmental organizations.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Il aurait entretenu une relation étroite avec Josie Bassett pendant tout ce temps.
He reportedly maintained a close relationship with Josie Bassett throughout that time.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Pour atteindre son objectif, un dialogue durable a été entretenu sur la croissance verte et l'économie verte chez plusieurs intervenants.
To achieve its aims, it nurtured sustainable dialogue on green growth and green economy among various stakeholders.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 Il est entretenu par le club Alpin du Canada.
The hut is maintained by the Alpine Club of Canada.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1