Maintain (fr. Entretenir)
Translation into English
En outre, ceci évitera aux concessionnaires d'entretenir de grandes salles d'exposition, car il leur suffira d'avoir des véhicules pour les essais, pas pour montrer les différentes finitions.
In addition, it would save dealers from having to have such large showrooms as you would only need cars for test drives not to show off different finishes.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 La DG Développement et coopération - EuropeAid prévoit d’envoyer des messages de suivi sur une assez longue période afin de renforcer la formation et d’entretenir les acquis.
The Development and Cooperation DG - EuropeAid aims to send follow-up messages over a longer time period in order to reinforce training and keep learning alive.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Si l’on veut entretenir cette relation bénéfique, l’indépendance de la science, aussi bien vis-à-vis du dogme religieux que de l’intervention des gouvernements, doit être défendue.
If this beneficial relationship is to be maintained, scientific independence - from both religious dogmatism and governmental intervention - must be defended.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 N’arrêtez pas de prendre Emtriva sans vous en entretenir avec votre médecin.
Don’ t stop taking Emtriva without talking to your doctor.
Example taken from data source: EMEA_v3 Les systèmes de gestion peuvent entretenir des relations hiérarchiques.
Management systems can maintain hierarchical relationships.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Les habitants de Basankusu ont pour habitude d'entretenir des potagers loin de la ville elle-même.
The people of Basankusu usually keep vegetable gardens away from the town itself.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 (28) Afin que les réparateurs puissent réparer ou entretenir tous les véhicules automobiles, l'exemption ne doit pas être applicable aux obligations limitant la capacité des réparateurs de véhicules automobiles d'offrir des services de réparation ou d'entretien pour des marques de constructeurs concurrents.
(28) In order to ensure that repairers are able to carry out repairs or maintenance on all motor vehicles, the exemption should not apply to any obligation limiting the ability of repairers of motor vehicles to provide repair or maintenance services for brands of competing suppliers.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0