Undertake (fr. Entreprendre)
Translation into English
Avant d'entreprendre de nouvelles recherches, il est important de savoir ce qui a déjà été fait dans le domaine en question.
Before embarking on new research, it is important to know what has already been accomplished in the given field.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Elle définit les actions qu’il incombe à l’Europe d’entreprendre, ainsi que les capacités qu’il lui faut réunir pour sa propre défense et sécurité.
It defines the actions Europe must take and the capacities it must have for its own defense and security.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Bourses de formation par la recherche: pour encourager les jeunes chercheurs à entreprendre une partie de leur recherche à l'étranger.
Research training grants: to encourage young researchers to undertake part of their research training abroad.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 L'initiative s'est basée sur les progrès importants des méthodes numériques et expérimentales qui ont permis d'entreprendre les recherches sur les SWBLI.
The initiative built on important developments in numerical and experimental methods that enabled research into SWBLI to take place.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 O entreprendre une consultation publique au besoin.
O undertaking public consultation, as required.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Un aperçu des activités que l’Office envisage d’entreprendre à l’avenir.
An overview of the activities that the Office intends to undertake in the future.
Example taken from data source: DGT_v2019 On est alors obligé régulièrement d'entreprendre des actions spécifiques pour nettoyer le puits.
One is then obliged regularly to undertake specific actions to clean the bore.
Example taken from data source: EuroPat_v3