Hear (fr. Entende)
Translation into English
J’aimerais que le monde entende.
I want the world to hear.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 Fais que Jésus entende ma prière.
Please Jesus hear my prayer.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Concernant le coût, je tiens à répéter ce que j’ai dit pour que tout le monde entende.
So far as the cost is concerned, I will repeat what I said so that everyone can hear.
Example taken from data source: Europarl_v8 J'aurais aimé que la Commission l'entende, mais elle sera certainement lue très attentive ment.
I should have liked the Commission to hear it, but it will no doubt be read with great attention.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Imposer que la juridiction entende l’administrateur judiciaire de la procédure principale avant l’ouverture de la procédure secondaire.
Require that the court hears the practitioner of the main proceeding, prior to the opening of secondary proceedings.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Il est important que le Conseil participe à nos débats et entende nos points de vue.
It is important that the Council takes part in our debates and gets to hear our views.
Example taken from data source: Europarl_v8 Synonyms
- comprendre
- percevoir
- appréhender
- écouter