Buried (fr. Ensevelie)

Translation into English

Une ville morte et ensevelie sur une planète de la période glaciaire.
A dead and buried city on a planet in a glacial age.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Ensevelie sous la terre après une explosion, j'y suis restée plus de 5 min.
Buried underground after an explosion, I stayed there for more than 5 min.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Cette ville sera ensevelie sous le sable.
This city will be buried under the sand.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Cette ultime partie met en exergue de saisissantes similitudes entre les dénouements des œuvres sélectionnées, basées sur le motif de la petite-fille qui entend et transmet la voix partiellement perdue ou ensevelie de son ancêtre féminine.
It reveals striking similarities in the denouements of the selected works, based on the motif of the granddaughter who hears and transmits her female ancestor’s - partly - lost or buried voice.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
Une fois la question, qui a été ensevelie sous des gravats de mensonges et de faux-semblants, soulevée et bien comprise, la vérité immergée dans la brume commencera à apparaitre.
Once this question, which has been buried under the debris of lies and misconceptions, is addressed and well conceived, the truth immersed in the mist will start to emerge.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Les moyens de retrouver une personne totalement ensevelie sous la neige se sont longtemps limités aux chiens d'avalanche et aux sondes.
The means for finding a person completely trapped under the snow have long been limited to avalanche rescue dogs and probes.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Elle a été ensevelie dans une fosse commune au nord de la ville, pour être oubliée de tous.
She was buried in a potter's field just north of town, to be forgotten by all.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms