Bloodied (fr. Ensanglanté)
Translation into English
Demain, nous tenterons de voir si ces faits sont liés au mystère, plus grave encore, qui ensanglante votre abbaye.
Tomorrow we endeavor to learn if these events are connected with the even graver mystery that afflicts your abbey.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 A Vérone, la rivalité entre les Capulet et les Montaigu ensanglante la ville.
In Verona, the rivalry between the Capulets and the Montagues brings bloodshed to the city.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Le terrorisme qui ensanglante la planète depuis les attentats du 11 septembre 2001 à New York et Washington, puis de Madrid en 2004 et de Londres en 2005, a profondément modifié la donne stratégique.
The terrorist violence that has scarred the world since the 11 September 2001 attacks on New York and Washington and the bombings in Madrid in 2004 and London in 2005 has profoundly altered the strategic landscape.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Le Saint-Siège suit avec appréhension et tristesse la montée de la violence qui ensanglante ces jours-ci la Terre Sainte.
The Holy See follows with great alarm and grief the incidents of growing, blind violence that bloody the Holy Land these days.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 En premier lieu, la guerre qui a ensanglanté le Soudan et l'ensanglante toujours, trouve ses racines avant la Première Guerre mondiale.
First of all, the war which bloodied and continues to damage Sudan was seeded before the First World War.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 En octobre 1961, les hommes de Guy Dauvé participent aux rafles, à l'effroyable répression qui ensanglante Paris.
In October 1961, Guy Dauve's men participated in raids during the terrifying repression that bloodied Paris.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 La boucherie qui ensanglante l'ex-Yougoslavie, depuis maintenant trois ans, n'est pas près de se terminer.
The butchery which has now been raging in ex-Yugoslavia for three years now is not about to end.
Example taken from data source: CCMatrix_v1