Took away (fr. Enleva)
Translation into English
Son travail était de retirer tout ce qui pourrait être utilisé comme arme et il enleva "environ un quart de charrette de pierres".
His job was to remove anything that might be used as a weapon, and he duly had "about a quarter of a load" of stones carted away.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Il enleva ses lunettes après cela.
He took off his glasses after that.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Chaque semaine, on enleva la végétation dans une des parcelles de chaque paire.
Vegetation was removed weekly from one plot of each pair.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Le vieil homme enleva le couvercle.
The old man removed the cover.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Puis il la saisit et l’enleva dans ses bras.
Then he seized her and lifted her up in his arms.
Example taken from data source: Books_v1 Au moment où il passait de la grande porte dans la rue, le vent entrouvrit le manteau dont il était enveloppé, quoiqu'on fût au mois d'août, et enleva son chapeau, que le voyageur retint de sa main, au moment où il avait déjà quitté sa tête, et l'enfonça vivement sur ses yeux.
At the moment he passed through the gateway into the street, the wind blew open the cloak in which he was wrapped, although it was in the month of August, and lifted his hat, which the traveler seized with his hand the moment it had left his head, pulling it eagerly over his eyes.
Example taken from data source: Books_v1 Harry enleva ses lunettes de soleil.
Mulder takes off his sunglasses.
Example taken from data source: CCMatrix_v1