To kiss (fr. Embrasser)

Translation into English

Si les cavités 20, 21 couvrent conjointement toute la surface de la sortie d'air 12, leur imbrication permet à chacune d'embrasser quasiment la totalité de cette surface.
If the cavities 20 and 21 together cover the entire area of the air outlet 12, interleaving them enables each to take air from practically all of that area.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Aucun citoyen ne sera contraint à embrasser une religion ou une croyance.
No citizen shall be coerced to embrace any faith or religion.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Il a rétorqué qu'il allait la forcer à l'embrasser.
He retorted that he was going to force her to kiss him.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Viens embrasser la caméra comme si tu venais m'embrasser.
Come kiss the camera like you're gonna kiss me.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Attiré par elle, il commet l'erreur fatale de l'embrasser.
Attracted to her, he makes the fatal mistake of kissing her.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Il doit inciter les jeunes à poursuivre leur intérêt dans les sciences et à embrasser une carrière scientifique.
Its aim is to encourage young people to pursue their interest in science and embark on a scientific career.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Volvox a remis à niveau l'enseignement de la biologie dans les écoles pour la rendre encore plus interactive et vivante, encourageant ainsi les élèves en science à embrasser des carrières en sciences à l'avenir.
Volvox upgraded biology education in schools to make it more interactive and lively, encouraging students to engage in science and potentially pursue science careers in the future.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1

Synonyms