Dread (fr. Effroi)

Translation into English

Sa plus grande réserve est une soucier du bruit que la chute doit créer et qui aurait vraisemblablement susciter, sinon l'effroi, puis au moins préoccupation sur l'autre côté de toutes les portes.
His greatest reservation was a worry about the loud noise which the fall must create and which presumably would arouse, if not fright, then at least concern on the other side of all the doors.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Certains intérêts commerciaux dépensent de l'argent pour exercer des pressions politiques directes et tenter de nous influencer indirectement en semant l'effroi chez les Canadiens.
Some business interests are spending money on lobbying us directly and on trying to influence indirectly by scaring Canadians.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Entre effroi et délectation, l’esthetique du sublime.
Between dread and delight, the aesthetics of the sublime.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Si tu préfères le choc et l'effroi, je peux arranger ça.
If you prefer shock and awe, I can arrange that too.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Nous nous rappelons tous avec effroi les attentats de Beslan, d'Istanbul, de Londres, de Madrid - entre autres.
We still remember with horror the attacks in Beslan, Istanbul, London, Madrid and several other cities.
Example taken from data source: giga-fren_v2
L’effroi de la Méduse est donc l’effroi de la castration, lié à la vue de quelque chose.
The terror of Medusa is thus a terror of castration that is linked to the sight of something.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Le résultat, c'est qu'aujourd'hui, à un mois du choix des participants, à neuf mois de la date théorique du lance ment de l'euro, certains s'aperçoivent avec effroi que le traité de Maastricht a dépouillé les démocraties nationales de leur pouvoir, sans créer de contrôle équivalent à un autre niveau, et que l'Union monétaire ne sera contrôlée par personne.
The result is that today, in a month chosen by those taking part and nine months from the theoretical launch date of the euro, some of their number are realizing the dreadful truth that the Maastricht Treaty has stripped the national democracies of their power without creating any equivalent controls at other levels, and that monetary union will be controlled by no one.
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms