- Home
>
- Dictionary >
- Était - translation French to English
Was (fr. Était)
Translation into English
Je te donnerais le monde s'il e'tait mien.
I'd give you the world if it was mine.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Conçue par Hyde + Hyde Architects pour un client très spécial, qui, étant artiste, e’tait un peu plus exigent par rapport à sa propre résidence.
Designed by Hyde + Hyde Architects for a very special client, who, being an artist, was a bit more demanding compared to his own home.
Data source: CCMatrix_v1 C, re'solution 40/8 de la Commission, ainsi que le projet de de'cision qui y e'tait annexe' voir chap.
C, Commission resolution 40/8, and the draft decision annexed thereto see chap.
Data source: giga-fren_v2 Par la suite, Ana Isabel Garc¡a (Costa Rica) a e'te' nomme'e en remplacement de Monica Martinez (E'quateur), qui n'e'tait pas en mesure de s'acquitter de son mandat.
Subsequently, Ana Isabel Garci'a (Costa Rica) was appointed to replace Monica Martinez (Ecuador), who was unable to complete her term.
Data source: giga-fren_v2 Je peux dire avec une grande certitude que, maintenant que nos soldats ont ete envoyes dans ce theatre dangereux, au moins ils ´ ´ ´ ´ ^ peuvent compter sur le ministre de la Defense et sur l'ensemble du ´ gouvernement pour les equiper de facon adequate et leur donner les ´ ¸ ´ ressources dont ils ont besoin pour faire leur travail, ce qui n'e´ tait pas le cas auparavant.
I can say with great certainty that now that our troops are in this dangerous theatre, at least they have a Minister of Defence and the government as a whole that are prepared to properly equip them and give them the resources they need to do the job, which was something they did not have before.
Data source: giga-fren_v2 Les travaux re´alise´s en interne et la consultation exte´rieure ont mis en e´vidence qu’il e´tait important de rendre l’expertise plus accessible, mais que cela devait aller de pair avec d’autres changements plus fondamentaux.
The internal work and the consultation highlighted the fact that making expertise more accessible is important, but that this has to go hand-in-hand with other more fundamental changes.
Data source: EUbookshop_v2 Elle a e'galement affirme' que le caracte're universel de ces droits et liberte's e'tait incontestable.
It stressed that 'The universal nature of these rights and freedoms is beyond question.
Data source: CCMatrix_v1