During (fr. Durant)

Translation into English

La moitié des stimulations étaient données durant l’inspiration et l’autre moitié durant l’expiration.
Half of stimuli were given during inspiration and the other half during expiration.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
Durant la période considérée, certains obstacles au commerce ont subsisté.
During the reporting period, certain obstacles to trade remained.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
Ils vivent longtemps, et ont tendance à mourir durant leur sommeil.
They live a long time, and tend to die in their sleep.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Elle précise aussi que, durant la période pertinente, les clients avaient la possibilité de se faire réexpédier leurs achats, une fois livrés à une adresse aux Etats-Unis.
It also stated that, during the relevant period, it was possible for customers to have their goods re-dispatched once they had been delivered to an address in the USA.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
Les objectifs du projet ont été finalisés durant la réunion et sont les suivants.
The objectives of the project were finalised during the meeting and include.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
L'utilisation de l'internet par les particuliers a fortement augmenté durant la pandémie.
Internet use by individuals has soared during the pandemic.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1
Les entreprises auditées avec succès auront le droit d’apposer la plaquette EcoLabel durant ces trois prochaines années.
The successfully audited establishments will be entitled to use the EcoLabel logo for the next three years.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1

Synonyms