Will give (fr. Donneront)

Translation into English

Ou, si elles reçoivent une ration alimentaire de plus à la fin de la semaine - cela coûte environ 50 cents - ça garde une fille à l'école, et elles donneront naissance à des enfants en meilleure santé, parce que la malnutrition se transmet de génération en génération.
Or if they get an extra ration of food at the end of the week - it costs about 50 cents - will keep a girl in school, and they'll give birth to a healthier child, because the malnutrition is sent generation to generation.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
En fait, les évaluations traditionnelles comme les enquêtes 360, étant limitées, ou les critères de performance obsolètes vous donneront des données positives erronées, et vous induiront, ainsi, à penser que vous êtes plus préparé que vous l'êtes réellement.
In fact, traditional assessments like narrow 360 surveys or outdated performance criteria will give you false positives, lulling you into thinking that you are more prepared than you really are.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Souvent ces deux façons de mesurer une moyenne auront le même résultat et donneront la même dérivée.
Often, these two ways to measure an average will have the same result and show the same rate of change.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Ces questions donneront par ailleurs accès aux débats sur la stratégie macroéconomique.
Moreover, these issues will provide an opening for debate on macroeconomic strategy.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Comme le riz, le goût du lontong est relativement neutre, ce sont les autres ingrédients qui lui donneront de la saveur, à travers les sauces et les épices.
Just like rice, the taste of lontong is bland and neutral, it depends on other ingredients to give taste through spices and sauces.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Les résultats du projet donneront un nouvel élan au recyclage de l'aluminium dans toute l'Europe.
Project results and outcomes will boost aluminium recycling all over Europe.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
Il ne se distingue ainsi pas d’autres combinaisons de couleurs similaires arrangées sous forme dégradée, qui, de par leur nature, donneront la même impression d’ensemble que le signe demandé.
Therefore, it is not distinguishable from other combinations of similar colours arranged in a graduated form that, by their very nature, will convey the same overall impression as the sign applied for.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1