Diligence (fr. Diligence)

Translation into English

En général, un devoir de diligence survient lorsqu'un individu ou un groupe d'individus entreprend une activité qui a le potentiel de causer du tort à quelqu'un d'autre, physiquement, mentalement ou économiquement.
Generally a duty of care arises when one individual or a group of individuals undertakes an activity which has the potential to cause harm to another, either physically, mentally or economically.
Example taken from data source: TED2020_v1
Due diligence juridique, comptable et fiscale.
Legal, accounting and fiscal due diligence.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Vous avez les muscles, mais où est la diligence raisonnable?
You got that macho takedown, but where's the due diligence?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Et nous croyons que de faire diligence raisonnable émotionnelle est tout aussi important que de faire diligence raisonnable financière.
And we believe that doing emotional due diligence is just as important as doing financial due diligence.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Les déclarations faites par les initiateurs et les sponsors concernant la diligence voulue dont ils ont fait preuve envers les débiteurs et, le cas échéant, concernant la qualité de sûreté des expositions sous-jacentes de la position de titrisation.
The statements made by the originators and sponsors about the due diligence undertaken by them on the obligors and, where applicable, on the collateral quality of the exposures underlying the securitization position.
Example taken from data source: ECB_v1
La Commission doit maintenant rendre une décision dans un délai raisonnable et en faisant preuve de la diligence nécessaire.
The Commission is now required to take a position within a reasonable period and with due diligence.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
(f) de diligence requise ou fait.
(f) Due diligence required or done.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms