To displease (fr. Déplaire)
Translation into English
Et notre objectif n’est pas de plaire ou de déplaire, de peser dans un sens ou dans un autre: il est d’éclairer le décideur politique en lui donnant tous les éléments, en explorant des pistes nouvelles et en cherchant à dégager des convergences fortes sans taire les points de désaccord ni exclure le débat, si difficile soit-il.
And our aim is neither to please nor displease, to exert influence in one direction or another: our aim is to inform political decision-makers by providing them with all the components, by exploring new avenues and trying to uncover significant points of convergence without playing down the points of disagreement or stifling debate, however difficult that might be.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 On ne peut pas progresser en essayant de plaire à tout le monde.
You can't move forward by trying to please everyone.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Le dernier chapitre prend en considération la figure de la mère et explique comment celle-ci participe à la naissance même du besoin de plaire et du sentiment de jalousie chez les jeunes filles.
The last chapter takes into account the mother figure and explains how she takes part in the very birth of the need to please and the feeling of jealousy in young girls.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 Et celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.
But he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 Il est certain qu’un vague et indistinct désir de plaire au bel officier les animait toutes à la fois, que le splendide uniforme était le point de mire de toutes leurs coquetteries, et que, depuis qu’il était présent, il y avait entre elles une certaine rivalité secrète, sourde, qu’elles s’avouaient à peine à elles-mêmes, et qui n’en éclatait pas moins à chaque instant dans leurs gestes et leurs propos.
It is certain that a vague and indistinct desire to please the handsome officer animated them all, that his splendid uniform was the target of all their coquetries, and that from the moment he presented himself, there existed among them a secret, suppressed rivalry, which they hardly acknowledged even to themselves, but which broke forth, none the less, every instant, in their gestures and remarks.
Example taken from data source: Books_v1 Vous devez arrêter d'essayer de plaire aux gens.
You need to stop trying to please people.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Essayant de plaire à un homme au lieu de plaire à Dieu?
Trying to please man instead of God?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Synonyms
- contrarier
- offenser
- dégoûter
- déplaire à
- irriter