Spend (fr. Dépenser)

Translation into English

Une initiative de l'UE introduit de nouvelles façons de penser et de faire des affaires.
An EU initiative is introducing new ways of thinking and doing business.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Il est raisonnable de penser que le consommateur moyen de boissons, qui connaît la marque renommée RED BULL et voit la marque RED DOG sur le même type de boissons, se rappellerait immédiatement la marque antérieure.
It is reasonable to assume that the average consumer of beverages, who knows the reputed RED BULL mark and sees the RED DOG marks on the same kind of beverages would immediately recall the earlier mark.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
Tout ce que Bhima a à faire est de penser à lui, et il apparaîtra.
All Bhima had to do was to think of him and he would appear.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Nous croyons en une manière différente de penser.
We believe in thinking differently.
Example taken from data source: TED2020_v1
Notre façon de penser a changé.
Our way of thinking has changed.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Réfléchissez à tous vos déplacements et essayez de penser la trajectoire de la pièce lorsque vous cliquerez sur une flèche directionnelle.
Think through your every move and try to visualize the trajectory piece will follow once a directional arrow is clicked.
Example taken from data source: KDE4_v2
Il y a donc tout lieu de penser que des dissimulations non détectées ont été commises aussi pour d'autres exercices.
There is therefore every reason to assume that undetected concealments were also committed in other financial years.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1

Synonyms