Come down (fr. Descends)
Translation into English
La mort descend jour d'automne lent.
Death descends slow autumn day.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Vous pouvez voir un long tube de nectar qui pend le long de l'orchidée.
You can see that there's a very long nectar tube that descends down from the orchid.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Je crains, d'après ce que j'ai entendu, que des choses encore plus horribles se passent en ce moment à Mogadiscio, car la ville s'enfonce dans le cauchemar de la guérilla urbaine et des atrocités réciproques.
I fear, on the basis of what I heard, that increasingly terrible things are now happening in Mogadishu, as it descends into the nightmare of urban guerrilla warfare and reciprocal atrocities.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Je descends de mon vélo et je le pousse quand je traverse des intersections achalandées.
I get off my bike and walk it across busy intersections.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Même si Dieu lui-même descend ici ne peut pas modifier une ligne aussi.
Even if God himself descends here can't alter one line also.
Example taken from data source: QED_v2.0a La route descends dans la vallée.
The road descends into the valley.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 L'air non saturé se réchauffe de 10 degrés Celsius pour chaque baisse d'un kilomètre.
Unsaturated air warms 10 Celsius degrees for each kilometre it descends.
Example taken from data source: giga-fren_v2