Remains (fr. Demeure)

Translation into English

Il est possible qu’ une fine couche de petites bulles demeure en haut de la solution dans la seringue.
A thin layer of small bubbles may remain at the top of the solution in the syringe.
Example taken from data source: EMEA_v3
Le test lutte contre les agents pathogènes opportunistes multirésistants, mais son financement demeure jusqu’à présent insuffisant.
The test tackles multi-drug resistant opportunistic pathogens, which until now have remained underfunded.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Alors que certains États membres de l'UE et certains pays associés à l'espace Schengen procèdent à de premiers assouplissements des mesures de lutte contre la propagation de la pandémie, la situation demeure fragile en Europe et dans le monde.
While some EU and Schengen Associated States are taking preliminary steps towards easing the measures for fighting the spread of the pandemic, the situation remains fragile both in Europe and worldwide.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
C'est pourquoi l'Allemagne demeure isolée dans sa décision de renoncer au nucléaire.
This is why Germany is isolated in its decision to renounce nuclear energy.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Le but ultime demeure d'offrir des outils auxquels nos clients n'ont pas accès actuellement.
The ultimate goal is still to offer tools that our customers do not currently have access to.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Et ton Seigneur demeure Omnipotent.
And thy Lord is ever potent.
Example taken from data source: Tanzil_v1
De plus, le risque de fractures osseuses demeure également source d’ inquiétude.
Furthermore the risk of bone fractures remains another source of concern.
Example taken from data source: EMEA_v3

Synonyms