Residing (fr. Demeurant)

Translation into English

Au demeurant, l’Union royale souligne que la mesure contribuera à améliorer la position concurrentielle du secteur de la navigation fluviale.
The Union Royale further stresses that the measure would help to improve the competitive position of the inland shipping sector.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Cette renommée, au demeurant, se doit non seulement à sa commercialisation mais aussi et surtout à la publicité indirecte du produit à travers les médias, c’est-à-dire grâce à des articles de presse qui ont servi à familiariser le grand public avec la toxine botulique (à l’origine, un poison dangereux) et la découverte qu’elle pouvait servir efficacement pour effacer certaines rides du visage.
This reputation, furthermore, is not owed solely to the marketing thereof but also, and especially, to the indirect advertising of the product through the media, that is to say due to press articles which familiarised the general public with botulinum toxin (originally a dangerous poison) and the discovery that it could be used effectively to remove certain wrinkles from the face.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
En particulier, dans le cas de la manipulation des représentations de formes, il convient de réduire au maximum la complexité de la représentation de forme, tout en demeurant géométriquement proche des données d'origine.
In particular, for manipulating shape representations, it is advantageous to reduce the complexity of the shape representation as much as possible, while staying geometrically close to the original data.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
O Conservez l'oxygène en demeurant calme et en limitant votre activité physique.
O Conserve oxygen by remaining calm and minimizing physical activity.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Desmond Doyle, peintre et décorateur, demeurant à l'Hôtel Fatima de Dublin.
Desmond Doyle, a painter and decorator from Fatima Mansions, Dublin.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Au demeurant, 140 locaux de détention inadaptés avaient déjà été fermés.
In all, 140 unsuitable detention facilities had already been closed.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Au demeurant, une telle solution est très onéreuse.
What is more, this solution is very expensive.
Example taken from data source: EuroPat_v3

Synonyms