Ask (fr. Demander)

Translation into English

La police a dû leur demander de quitter et de demander au public de rester à l'écart des zones où les explosions ont eu lieu, en citant la fragilité de la terre ou des bâtiments au alentour.[24].
The police had to ask them to leave and ask the public to stay away from the areas where the explosions occurred, citing the fragility of the ground or the ruined buildings around.[24].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Cette proposition étend de trois à six mois la durée minimale pendant laquelle une personne au chômage peut demander à bénéficier de prestations de chômage tout en cherchant un emploi dans un autre État membre.
This proposal extends the minimum period for which an unemployed person can request unemployment benefits while searching for a job in another Member State from three to six months.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
Alors elle est sortie et a dit à sa mère: "Que dois-je demander?".
So she went out and said to her mother: "What shall I ask?".
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Dans quel pays demander les prestations chômage?
In which country should you apply for unemployment benefits?
Example taken from data source: ELRC-406-Swedish_Labour_Part1_v1
Selon la législation actuelle sur les noms, les citoyens peuvent demander la modification de leur nom tous les cinq ans.
Based on current legislation on names, persons can request name changes once every five years.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
Je ne vous conseille pas de demander une ordonnance pour des antibiotiques.
I don't advise asking for an antibiotic prescription.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Puis-je vous demander un moment de silence total?
Can I request a moment of absolute silence?
Example taken from data source: TED2013_v1.1