Asking (fr. Demandant)

Translation into English

Il a reçu plusieurs lettres de Theodoret, lui demandant son aide.
He received several letters from Theodoret, with requests for help.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Les autorités compétentes de ce pays ont donc appuyé un dossier demandant une prolongation de la période d'autorisation de cette substance.
The competent authorities of Norway therefore supported a dossier, seeking an extension of the period of authorisation of this substance.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Moyens du recours 7 Le 14 février 2014, la demanderesse a formé un recours à l’encontre de la décision de l’examinateur demandant que la décision attaquée soit annulée et que la marque soit enregistrée.
Grounds of appeal 7 On 14 February 2014, the applicant filed a notice of appeal against the examiner’s decision, asking that the contested decision be annulled and that the trade mark be registered.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
Renseignements relatifs aux parents demandant une pension ou une rente de survie polonaise.
Information concerning parents applying for Polish survivor’s pension.
Example taken from data source: DGT_v2019
Établissant des normes pour l’accueil des personnes demandant la protection internationale (refonte).
Laying down standards for the reception of applicants for international protection (recast).
Example taken from data source: DGT_v2019
Une utilisation typique pour NEWBEE serait un propriétaire de bâtiment ou une communauté de voisins demandant un service de réhabilitation couvrant chaque étape du processus.
A typical use case for NEWBEE would be that of a building owner or community of neighbours requesting a retrofitting service covering every single stage of the process.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Finalement, vers la fin d'octobre, Merkel exprime de nouveau une position claire, en demandant la reforme des traités de la Union pour faire possible la rescousse d'un pays et obliger en même temps aux prêteurs privés de supporter une part du coût.
Finally, during the last days of October, Merkel emerges again with a clear position, demanding the reform of treaties of the Union, in order to make possible the rescue of a country and, at the same time forcing, the private moneylenders to run with part of the cost.
Example taken from data source: WMT-News_v2019

Synonyms