- Home
>
- Dictionary >
- Dégage - translation French to English
Cleared (fr. Dégage)
Translation into English
Conformément au droit en matière de gage, le créancier gagiste n'est pas autorisé à utiliser effectivement la chose gagée.
In accordance with the law applying to pledges the creditor under the pledge is not in fact entitled to use the object pledged.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Cautionnement, autres garanties et droits de gage et transferts y afférents liés aux crédits relatifs à des transactions commerciales ou à des prestations de service auxquelles participe un résident.
Sureties, other guarantees and rights of pledge and transfers connected with them relating to credits in connection with commercial transactions or the provision of services in which a resident is participating.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Exercer un droit de gage, à condition que l'avoir en question ait été grevé d'un droit de gage avant l'entrée en vigueur du gel de l'avoir2 et que les fonds ne bénéficient pas à un individu ou une entité visés au paragraphe 1.
Satisfying a lien, provided the asset in question was the subject of the lien before the obligation to freeze assets entered into force2 and that the funds are not for the benefit of an individual or entity referred to in subsection 1.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Dans ce cas, le deuxième créancier gagiste doit respecter le droit de gage en faveur du premier créancier gagiste.
In this case, the second creditor under pledge must respect the rights of the first creditor.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Cautionnements, autres garanties et droits de gage.
Sureties, other guarantees and rights of pledge.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Les actes modifiant la propriété d'une marque ou la jouissance des droits qui lui sont attachés, tels que cession, concession d'un droit d'exploitation, constitution ou cession d'un droit de gage ou renonciation à ce dernier, saisie, validation et mainlevée de saisie, sont inscrits à la demande de l'une des parties à l'acte.
The acts modifying the ownership of a mark or enjoyment of the rights therein, such as assignment, granting of a right of exploitation, forming or assigning a pledge or renunciation of such pledge, seizure, confirmation and lifting of seizure, shall be entered at the request of a party to that act.
Example taken from data source: giga-fren_v2 D On peut se demander pourquoi le législateur a créé un droit de gage enregistré en 1951, alors que le transfert de propriété fiduciaire est pleinement reconnu en Allemagne.
D It might be asked why the legislators created a registered charge in 1951 when fiduciary transfer of title by way of security was fully accepted in Germany.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Synonyms
- clairement
- dissiper
- écarter
- éloigner
- libérer