Deigned (fr. Daigna)
Translation into English
Ces pénitences avaient pour but de détourner de la ville la colère de Dieu, mais Notre Seigneur ne daigna pas écouter les clameurs et les prières faites dans la ville.
These penances were aimed at turning away God's wrath from the city, but Our Lord did not deign to hear the prayers or noise that was made in the city.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Altamira la regarda étonné; julien ne daigna pas la regarder.
Altamira looked at her in astonishment; julien did not deign to look at her.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Plus tard, Wizkid daigna partager quelques photos de son nouveau château américain.
Later, Wizkid deigned to share some photos of his new American castle.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Altamira la regarda étonné; julien ne daigna pas la regarder.
Altamira looked at her in astonishment; but Julien did not deign to look at her.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Le serveur daigna enfin se lever et me demander ce que je voulais.
Finally the waiter deigned to wake up and ask me what I wanted.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 La marquise ne daigna pas même lui répondre, et lui conseilla d’aller se remettre au lit.
The Marquise did not even deign to answer her, and recommended her to go back to her bed.
Example taken from data source: Books_v1 Twilight ne daigna pas répondre.
Twilight did not feel like responding.
Example taken from data source: CCMatrix_v1