To organize (fr. D'organiser)
Translation into English
(20) Il est souhaitable d'organiser des expériences temporaires dans le but de rechercher de meilleures solutions pour remplacer certaines dispositions de la présente directive.
(20) It is desirable to organise temporary experiments for the purpose of seeking improved alternatives to certain provisions set out in this Directive.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Une autre difficulté est d'organiser la redondance par des mécanismes d'adressage particuliers.
Another difficulty is to organize the redundancy with specific addressing mechanisms.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Il convient par conséquent d'établir une bonne coopération avec ces unités et d'organiser un échange d'informations.
Therefore good cooperation with such units has to be established and the exchange of information ensured.
Example taken from data source: DGT_v2019 Puis, la lecture de la FIFO 3 permet d'organiser le stockage de la fin du champ B1b.
Then, the reading of FIFO 3 enables the storage of the end of field B1b.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Compte tenu de l'urgence de la question, il n'a pas été possible d'organiser une consultation formelle des parties intéressées.
Given the urgency of the matter formal stakeholder consultation could not be carried out.
Example taken from data source: ELRC-EUR_LEX_v1 Les États membres sont en outre chargés de mettre en place des systèmes de collecte de données et d’organiser des évaluations.
Further responsibilities of Member States are to establish data collection systems and organise evaluations.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 O d'organiser les déménagements et la gestion des espaces.
O organising removals and space management.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- agencer
- planifier
- préparer
- réorganiser
- structurer