Of imagination (fr. D'imagination)

Translation into English

Ce fut un rêve d'imagination Do.
It was a dream of imagination Do.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Uniquement, je pense, par manque d'imagination.
Only, I believe, for a lack of imagination.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.
Once again, we must be capable of imagination and vision and must give thought to posterity.
Example taken from data source: MultiUN_v1
La répartition des tâches sur les différents processeurs n'est qu'une question d'imagination.
The dividing of the tasks over the different processors is simply a question of imagination.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Nous lançons un appel aux États Membres pour qu'ils fassent preuve de volonté politique, de pragmatisme et d'imagination dans cette entreprise.
We call upon all Member States to show political will, pragmatism and imagination in this endeavour.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Les instances locales et la cour devront faire preuve d’imagination pour élaborer des stratégies qui permettront de faire parvenir l’information à la population rurale prédominante et veilleront à ce que tous les Cambodgiens soient en mesure de comprendre le déroulement de la procédure.
Civic groups and the court will need to develop creative outreach strategies to target the predominantly rural population to ensure that all Cambodians have the opportunity to understand these proceedings.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Les dirigeants européens, avant tout les Français et les Allemands qui vont jouer un rôle décisif, doivent agir rapidement et faire preuve d'imagination pour trouver de nouvelles solutions.
Europe’s leaders - first and foremost Germany and France, which will play the deciding role - must act quickly and put through new, imaginative solutions.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms