Of man (fr. D'homme)
Translation into English
Sertorius devait la plupart de ses succès à ses talents d'homme d'État.
Sertorius owed some of his success to his prodigious ability as a statesman.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Jusqu'à ce jour, je n'avais jamais connu d'homme dans ma vie.
I had never known a man in my life until that day.
Example taken from data source: MultiUN_v1 La peine capitale peut aussi être imposée lorsqu'un tel acte a provoqué mort d'homme.
Death penalty may also be imposed where such act has resulted in the death of a person.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Grâce à ses grandes qualités humaines et d'homme d'État, il a accompli sa mission avec doigté et beaucoup d'engagement personnel.
With his great human qualities and his skill as a statesman, he carried out his mission with tact and personal engagement.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Le fait qu'une catastrophe d'un type particulier ne se soit pas produit récemment ou de mémoire d'homme (ou même jamais) n'est pas une raison valable de l'ignorer.
The fact that a disaster of a particular type has not occurred recently or even within human memory (or even ever) is a bad reason to ignore it.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Rupert a alors établi sa réputation d'homme politique compétent et de fervent partisan de la science.
Rupert had by this time established his reputation as an able politician and enthusiastic supporter of science.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Walcher était considéré comme un évêque bien éduqué, à la réputation d'homme pieux.
Walcher was considered a well-educated bishop, and had a reputation as a pious man.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1