Usually (fr. D'habitude)

Translation into English

Un ESP et un RBM (comme d'habitude).
A PIL and an MBR (as usual).
Example taken from data source: DGT_v2019
Si vous oubliez de prendre une dose, continuez à prendre votre médicament comme d’ habitude.
If you forget to take a dose, continue taking your medicine as normal.
Example taken from data source: EMEA_v3
Es-tu plus irritable que d'habitude?
Are you more irritable than usual?
Example taken from data source: giga-fren_v2
La région la plus affectée a été l'Arctique occidental, où la glace était 49 cm moins épaisse que d'habitude; sur le Plateau du Chuckchi Nord, la glace était 89 cm moins épaisse que d'habitude.
The area that was most affected was the Western Arctic, where the ice was 49cm thinner than usual; in the North Chuckchi Plateau the ice was 89cm thinner than usual.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
L’Angleterre est juste derrière vous, comme d’habitude.
England is right behind you, as usual.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
La conduite flexible comprend d'habitude au moins un tuyau de gaz flexible.
The flexible conduit normally comprises at least one flexible gas pipe.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Compte tenu de la performance franchement mitigée de la Fed depuis les réformes Dodd-Frank, certains responsables ont, de toute évidence, considéré ce choix par défaut du Congrès comme un mandat pour continuer à fonctionner comme d'habitude.
In view of the Fed’s decidedly mixed track record since the Dodd-Frank reforms, some officials evidently regarded that default by Congress as a mandate to conduct business as usual.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms