Of ecstasy (fr. D'extase)

Translation into English

Nous sommes l'Univers en mouvement d'extase.
We are the universe in ecstatic motion.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Vous parlez de douleur et d'extase.
You talk of pain and ecstasy.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Il y avait des moments d’extase.
And there were moments of exultation.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Ça c'est une de ces visions d'extase que j'ai eue récemment.
This is one of them ecstatic visions I've been having of late.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Je subissais la plus profonde expérience d'extase que je n'avais jamais ressenti.
I underwent the profoundest experience of ecstacy I had ever encountered.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Pas de chœurs d'anges ni de musique céleste, pas de béatitude, ni d'extase, ni d'aura de lumière autour de lui!
There were no choirs of angels, no music of the spheres, no elation, no ecstasy, no golden aura surrounding him!
Example taken from data source: QED_v2.0a
Tout en chantant sur le mode mineur L'amour vainqueur et la vie opportune Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur Et leur chanson se mêle au clair de lune, Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d'extase les jets d'eau, Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.
While singing in a minor key Of victorious love and good life They don't seem to believe in their own happiness And their song mingles with the moonlight, With the sad and beautiful moonlight, That makes the birds in the trees dream And sob with ecstasy the water streams, The tall slim water streams among the marbles.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1