Today's (fr. D'aujourd'hui)
Translation into English
Le groupe a ainsi organisé un atelier en vue de définir les technologies d'aujourd'hui et de demain, et de renforcer les ressources favorisant le développement.
The consortium held a workshop to determine current and future technologies and consolidate resources for development.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Voilà le sujet de mon discours d'aujourd'hui.
This is the theme of my talk today.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Vos décisions d'aujourd'hui vont déterminer son bien-être.
Your decisions today are going to determine its well-being.
Example taken from data source: TED2020_v1 L'utilisation de l'alchimie en tant que système propre et théorique a permis de créer la pharmacie d'aujourd'hui.
The use of alchemy as a craft and theoretical system helped to create the pharmacy of today.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Dans le contexte socioculturel d’aujourd’hui, où dans la grande majorité des ménages, les deux conduisent, la thèse de la demanderesse suivant laquelle les produits pour le nettoyage et l’entretien des véhicules s’adressent à un public spécial, à savoir le mari de la ménagère, semble peu soutenable.
In today’s sociocultural environment where, in the vast majority of households, both partners drive, the applicant’s theory that products for cleaning and maintaining vehicles are aimed at a particular element of the public, namely the man of the house, seem scarcely tenable.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Dans le monde d'aujourd'hui et surtout avec l'apparition des technologies mobiles, un utilisateur est amené à gérer plusieurs types de terminaux simultanément.
In the present world and especially with the appearance of mobile technologies a user will often manage several types of terminals simultaneously.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Alors à quoi ressemble la santé mentale dans la France d'aujourd'hui?
So what does sanity look like in today’s France?
Example taken from data source: News-Commentary_v16