To bring (fr. D'apporter)
Translation into English
À la place, Butler accuse Coppell d'apporter de l'aide à la cause confédérée.
Instead, Butler accused Coppell of giving aid to the Confederate cause.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Afin de recourir aux instruments financiers de l'UE pour faire face à cette crise de santé publique, il sera nécessaire d'apporter des modifications à la procédure de mise en œuvre.
To use the EU financial instruments to tackle this public health crisis, changes in the implementation procedure will be required.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 Par conséquent, il y a lieu d'apporter certaines modifications aux exigences applicables aux programmes.
Therefore, certain modifications to the requirements for the programmes need to be made.
Example taken from data source: DGT_v2019 La proposition permettra d'apporter un soutien flexible, rapide et direct au titre de deux grandes priorités.
The proposal will allow for flexible, fast and direct support across two broad priorities.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Des États membres de l’Union européenne ont donc exprimé leur volonté d’apporter des contributions bilatérales supplémentaires.
EU Member States have therefore expressed their willingness to make additional bilateral contributions.
Example taken from data source: DGT_v2019 Elle permet notamment d'apporter du contrôle d'excentricité.
In particular it makes it possible to provide the eccentricity control.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Et il n'appartient pas à un Messager d'apporter un signe [ou verset] si ce n'est avec la permission d'Allah.
And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allah.
Example taken from data source: Tanzil_v1