From germany (fr. D'allemagne)
Translation into English
Auparavant, Montasser a importé des cassettes d’Allemagne et de Suisse.
Earlier, Montasser has imported cassettes from Germany and Switzerland.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Il a utilisé comme exemples les systèmes parlementaires de France, d'Allemagne, de Turquie et du Royaume-Uni.
It used the parliamentary systems in France, Germany, Turkey and the United Kingdom, as examples.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Entre autres choses, l'Allemagne a hérité des archives de la police secrète d'Allemagne de l'Est, connue sous le nom de Stasi.
Among many other things, Germany inherited the archives of the East German secret police, known as the Stasi.
Example taken from data source: TED2020_v1 Reinheim est une ville d'Allemagne située en Hesse dans l'arrondissement de Darmstadt-Dieburg.
Reinheim is a town in the Darmstadt-Dieburg district, in Hesse, Germany.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Il pourrait devenir roi d'Allemagne.
He might become king of Germany.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Dans cette tenue donc, je me suis présentée devant le pupitre, et ai essayé de tout prononcer correctement: 'Sayonara Wo she Sylvana' - Je m'appelle Sylvana, je viens d'Allemagne et mon anniversaire est dans une semaine.
In this attire, I stood before the desk and tried to pronounce everything correctly: 'Sayonara Wo she Sylvana' - my name is Sylvana, I'm from Germany and my birthday is a week from now.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 L’attaque est repoussée, le baron d’Allemagne est blessé d’une balle dans le dos, ce qui provoque le repli des assaillants.
The sneak attack was repulsed and the Baron d'Allemagne was injured by a bullet in his back, which caused the assailants to retreat.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Synonyms
- allemand
- germanique
- teuton