To complete (fr. D'achever)

Translation into English

Toutefois, la décision d'achever rapidement les négociations a été malheureuse.
However, the decision to end negotiations early had been unfortunate.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Le Premier Ministre Barak a indiqué qu’il était désireux d’achever les trois phases du retrait territorial prévues par l’accord de Wye d’ici le 15 février 2000.
Prime Minister Barak signalled that he was willing to complete all three phases of the territorial withdrawal under the Wye accord by 15 February 2000.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
La Commission est chargée d'achever ces négociations avant la fin de 1996.
The Commission is committed to completing these negotiations before the end of 1996.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Leur excellente coopération a permis d'achever ce rapport à temps.
Their excellent cooperation allowed this report to be completed on time.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Aux termes du projet de décision II, le Conseil autorise le Comité à reprendre sa session de 1998 afin d’achever les travaux de ladite session.
By draft decision II, the Council would authorize the Committee to hold a resumed session in order to complete the work of its 1998 session.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Soucieuse de poursuivre et d'achever les travaux consacrés au crime d'agression.
Desirous of continuing and completing the work on the crime of aggression.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Cependant, des retards supérieurs à un an, associés à l’obligation d’achever les projets avant la clôture du programme, ont eu une incidence négative sur trois projets, dont la portée a dû être réduite (voir encadré 6).
However, delays of more than one year combined with the need to finish projects before the closure of the programme had an adverse impact on three projects leading to a reduction in scope (see Box 6).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1

Synonyms