To grant (fr. D'accorder)
Translation into English
En outre, la possibilité d’accorder un soutien aux deux secteurs a été élargie grâce à deux nouvelles mesures concernant des types d’agricultures particuliers et certaines activités agricoles (voir l’encadré 2).
Furthermore, the possibility of providing support to the two sectors was widened via two measures linked to particular types of farming and agricultural activities (see Box 2).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 En outre, ce document décrit un système mécanique permettant d'accorder simultanément plusieurs lignes de transmission.
This document also described a mechanical system for tuning multiple transmission lines simultaneously.
Example taken from data source: EuroPat_v3 La Chine a également froissé quelques plumes sur le continent indien en refusant arbitrairement d’accorder des visas à des fonctionnaires haut placés.
China has also ruffled many Indian feathers by arbitrarily denying visas to senior officials.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Pendant les négociations de paix de 1479, Bogislaw accepte finalement d'accorder un douaire à son épouse.
During the 1479 peace negotiations, Bogislaw finally signed away his wife's dower.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 En attendant, le gouvernement continue d’accorder des autorisations pour des véhicules qui ne respectent pas les exigences de la loi.
Meanwhile, the government continues to issue new licenses to vehicles that do not comply with the law.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Ces garanties sont indispensables pour permettre à l'Union d'accorder des prêts d'un ordre de grandeur suffisant aux États membres et aux politiques de l'emploi soumis aux tensions les plus fortes.
Those guarantees are necessary to enable the Union to grant loans of a sufficient order of magnitude to Member States, to labour market policies which are under the greatest strain.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Lorsqu'un État membre a l'intention d'accorder une seconde dérogation, il transmet à la Commission le bilan dressé ainsi que les motifs qui justifient sa décision d'accorder une seconde dérogation.
Where a Member State intends to grant a second derogation, it shall communicate the review, along with the grounds for its decision on the second derogation, to the Commission.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0