Of hour (fr. D’heure)

Translation into English

Il peut ainsi y avoir des variations dans le nombre d'heure d'enseignement.
There might therefore be variations in the teaching hours.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
La première moitié du trajet prend une demi-heure, la partie suivante prend un quart d'heure, la troisième partie prend un huitième d'une heure, et ainsi de suite.
The first half of the journey takes half an hour, the next part takes quarter of an hour, the third part takes an eighth of an hour, and so on.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Il n’y a pas d’heure pour manger, pas d’heure pour dormir.
No time to eat, no time to sleep.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Des communiqués de médias étrangers estiment que le pouvoir de Kadhafi en Libye s’affaiblit d’heure en heure, mais le dictateur maîtrise encore une quantité massive d’armes et un nombre inconnu de soldats et de mercenaires étrangers.
International media reports say Gaddafi's grip on power in Libya is weakening by the hour, but the dictator still controls a massive amount of weaponry and an untold number of soldiers and foreign mercenaries.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Que pensez-vous des lacs de l'eau d'heure?
What do you think of the Eau d'heure lakes?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Alors que d'heure en heure les nouvelles en provenance de la Libye deviennent de plus en plus dramatiques, beaucoup en Italie s'intéressent aux relations de plus en plus étroites dernièrement entre Kadhafi et le gouvernement italien, qui découlent des liens historiques bien connus unissant les deux pays.
While the news from Libya is getting more dramatic by the hour, many people are focusing on the recently close relationship between Gheddafi and the Italian government, given the well-known historical events between the two countries.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Rapport tous les quarts d'heure.
Report to me every quarter of an hour.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms