To go (fr. D’aller)

Translation into English

Fernando Strongren propose d'aller plus loin.
Fernando Strongren proposes going further.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Vincent et McNish sont également incapables d'aller plus loin.
Also, Vincent and McNish were unfit to travel further.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Il va nous permettre d'aller de l'avant et de mettre les talents scientifiques, les technologies et les compétences entrepreneuriales de l'Europe au service de l'Europe et de ses citoyens.
It will help us move ahead and put Europe's scientific talents, technologies and entrepreneurial skills to work for Europe and its citizens.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Cette intégration thermique permet d'aller plus loin dans le gain énergétique du procédé.
This thermal integration allows to increase the energy gain of the method.
Example taken from data source: EuroPat_v3
En outre, les informations relatives à la confiance des chefs d' entreprise continuent d' aller globalement dans le sens d' une poursuite de la croissance économique en fin d' année.
Moreover, the information on business confidence broadly remains consistent with continued economic growth towards the end of the year.
Example taken from data source: ECB_v1
Le cas des armes de destruction massive de Saddam Hussein est un exemple historique de la volonté d’aller en enfer la tête haute.
The case of Saddam’s weapons of mass destruction is a historic example of a willingness to go to hell with your head held high.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Aujourd'hui, je me demande si, dans notre ambition d'aller loin et d'aller vite dans nos projets, nous n'avons pas oublié les enfants.
Today, I wonder whether, in striving to go far and fast with our projects, we have not overlooked children.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms