Cruel (fr. Cruelles)
Translation into English
3.2 L’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a adopté une recommandation sur la chasse aux phoques invitant ses États membres à bannir les méthodes de chasse cruelles qui ne garantissent pas la mort instantanée de l'animal.
3.2 The Parliamentary Assembly of the Council of Europe adopted a recommendation on seal hunting inviting its members to ban all cruel hunting methods that do not guarantee the instantaneous death of animals.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Le Code pénal contient les dispositions suivantes visant à interdire les peines cruelles ou inhumaines.
The Penal Code contains the following provisions that aim at prohibiting cruel or inhuman punishment.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Certaines personnes qui se sentent déprimées apportent leur soutien, mais d'autres peuvent être cruelles et donner des conseils dangereux.
Some people sensing they are depressed are supportive but others can be cruel and give dangerous advice.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Car dans la plupart des cas, il y a des histoires enfouies encore plus importantes, encore plus cruelles que vous imaginez.
Because in the most cases there are even more important or even more cruel stories hidden, than you can imagine.
Example taken from data source: CCAligned_v1 De nouveaux réseaux criminels et de nouvelles stratégies naissent pratiquement chaque jour et les méthodes utilisées deviennent de plus en plus cruelles.
New criminal networks and new strategies are created al most daily and their methods become increasingly ruthless.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Certains homosexuels ont été victimes d'expériences médicales cruelles visant à les changer en hétérosexuels.
Some homosexuals were also victims of cruel medical experiments, designed to change them into heterosexuals.
Example taken from data source: giga-fren_v2 B qu’il a commis un crime grave de droit commun en dehors du pays de refuge avant d’être admis comme réfugié, c’est-à-dire avant la date à laquelle le titre de séjour a été délivré sur la base de l’octroi du statut de réfugié; les actions particulièrement cruelles, même si elles sont commises avec un objectif prétendument politique, pourront recevoir la qualification de crimes graves de droit commun.
B he or she has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his or her admission as a refugee, which means the time of issuing a residence permit based on the granting of refugee status; particularly cruel actions, even if committed with an allegedly political objective, may be classified as serious non-political crimes.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018