To collapse (fr. Crouler)
Translation into English
Nos citoyens peuvent-ils réellement, par exemple, s’établir dans d’autres États membres de l’UE sans crouler sous trop de paperasserie?
Can our citizens really, for example, settle in other EU Member States without getting too tangled up in red tape?
Example taken from data source: Europarl_v8 Leur prolifération, qui génère du bien-être en Europe, ne doit pas crouler sous le poids de la bureaucratie.
Their proliferation, which brings well-being to Europe, should not be burdened with red tape.
Example taken from data source: Europarl_v8 Tu vas m'aider à faire crouler Fausto Galvan.
You Are gonna help me take down fausto galvan.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Mais n'oubliez pas que si vous ne voulez pas vous crouler sous les nouvelles, vous devez sélectionner minutieusement les meilleures sources.
But beware, if you do not want to drown into too much news, you need to select carefully the best sources.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Laissez crouler votre palais de la Chambre des députés, qui ne demandait pas mieux!
Let crumble your palace of the chamber of deputies, who never asked for a better one!
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Si c’était entièrement compris trop tôt, nous pourrions crouler sous le poids de la vérité.
If it were all understood too soon, we might crumble underthe weight of the truth.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Nos procédures sont également inadéquates; ajoutez à cela la manière dont les États membres nous ont fait crouler sous quantités d' initiatives non coordonnées, et il n' est pas surprenant que, deux années après l' entrée en vigueur du Traité d' Amsterdam, nous affichions beaucoup d' activités frénétiques mais insuffisamment de progrès réels.
Our procedures are also inadequate; add to that the way in which Member States have showered upon us a host of uncoordinated initiatives, and it is not surprising that two years after the Treaty of Amsterdam came into force, we have a lot of frenetic activity but not enough real progress.
Example taken from data source: Europarl_v8