Are you afraid (fr. Craignez-vous)
Translation into English
Craignez-vous que le diable puisse vous entraver ou vous détruire?
Are you fearful that the devil could hinder or destroy you?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Ne craignez-vous pas que l’on vous prenne pour une utopiste rêvant d’un monde idéal?
Do not you afraid that we take you for a utopian dreaming of a perfect world?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Ne craignez-vous pas que la Finlande soit confrontée un jour aux mêmes tendances hostiles aux étrangers que celles qui s´observent dans certains pays?
Aren't you afraid that Finland may one day be confronted by the same tendencies of hostility towards foreigners as those observed in certain countries?
Example taken from data source: giga-fren_v2 Craignez-vous que le logiciel de casino en ligne pourrait être dangereux?
Do you worry that casino online software could be unsafe?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Craignez-vous qu'il ait raison?
Are you worried that maybe he's right?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Quelles autres pertes craignez vous?
What other losses are you dreading?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Que craignez vous le plus?
What do you fear the most?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- avez-vous peur
- êtes-vous inquiet
- redoutez-vous