Fear (fr. Craignez)
Translation into English
Craignez la vengeance du cornichon!
Fear the revenge of the gherkin!
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Et ne craignez-vous pas qu’un saumon de plus ne fasse chavirer votre bateau?
Are you not afraid that one salmon more will make your boat sink?
Example taken from data source: Books_v1 Vous craignez d’être détenu et renvoyé?
You are afraid of being detained and deported?
Example taken from data source: CCAligned_v1 Craignez Allah donc, et obéissez-moi.
So be wary of Allah and obey me.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Ne craignez pas les zélotes.
Have no fear of the Zealots.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Ne les craignez pas, mais craignez-Moi.
Therefore, do not fear them, but fear Me.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Ne craignez donc pas les gens, mais craignez-moi.
Do not fear people, but fear Me.
Example taken from data source: CCMatrix_v1