Customs (fr. Coutumes)
Translation into English
Il se sent valorisé: 'le maître, il connaît nos coutumes, notre mode de vie.
He feels validated: 'The teacher knows about our customs, our way of life.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Certaines coutumes allemandes se sont développées, telles que les lumières de Noël à Lobethal depuis les années 1950.
Some customs have grown, such as the Lobethal Christmas lights which began in the 1950s.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Ces coutumes sont connues sous le nom général de Isra'iliyat.
These practices are known collectively as the Isra'iliyat.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Aujourd'hui, un réalisme intelligent appelle à reconnaître les difficultés à bâtir une démocratie: la méfiance à l'égard des valeurs occidentales généré par l'impérialisme, la puissance des institutions et des coutumes prémodernes et la fragilité du système étatique dans la plus grande partie du monde.
Today, a meaningful realism calls for recognizing the constraints on building democracy: suspicion of western values generated by imperialism, the power of pre-modern institutions and customs, and the still-fragile character of the state system in most of the world.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 La bibliographie des Coutumes est important, mais contient surtout des articles et seulement quelques livres spécifiquement sur le sujet.
The bibliography of the Coutumes is large, although it contains mostly articles and only few subject-specific books.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Il a écrit plusieurs livres sur les religions, les coutumes et la vie sociale chinoise, et sur le travail missionnaire.
He wrote several books on the themes of Chinese religions, customs and social life, and missionary work.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 La société marocaine, ses coutumes et traditions.
Moroccan society, its customs and traditions.
Example taken from data source: CCAligned_v1