Let's run (fr. Courons)
Translation into English
Dans l'état actuel des textes, nous courons des risques de contentieux.
As the texts currently stand, there is a risk that disputes will arise.
Example taken from data source: Europarl_v8 Tout d'abord, nous courons le risque de s'aliéner davantage les Autochtones en général et les survivants des pensionnats en particulier.
First and foremost, we run the risk of further alienating Aboriginal people in general and residential school survivors in particular.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Courons donc, mes frères, courons et aimons le Christ.
Let us run then, my brethren, let us run, and love Christ.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Nous savons toutefois que nous courons des risques, en tant que nation.
However, we know that we are at risk as a nation.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Nous courons sur une passerelle de paiement sécurisée.
We run on a secure payment gateway.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Nous savons toutefois que nous courons des risques, en tant que nation.
However, we know that we are at risk as a nation.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Nous courons le risque d'aller trop loin.
We are in danger of going too far.
Example taken from data source: Europarl_v8 Synonyms
- déplacer rapidement
- se hâter
- se précipiter