Curving (fr. Courbant)
Translation into English
Alternativement, il peut surprendre sa proie en courbant son corps et en positionnant ses nageoires arrières, en se jetant brusquement sur sa proie à la manière d'un serpent.
Alternatively, it may surprise its prey by curving its body and, bracing itself with its posteriorly positioned fins, launching a quick strike forward in the manner of a snake.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Il continue de couler vers le nord, se courbant vers le nord-est et formant la frontière entre l'Afrique du Sud et le Botswana.
It continues flowing northwards, bending northeastwards and forming the border between South Africa and Botswana.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Les microscopes amplifient l'apparence d'un objet en courbant la lumière.
Microscopes magnify an object's appearance by bending light.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 En courbant ainsi le front, la Commission a perdu la confiance de bien des citoyens qui voient dans le développement durable une chance pour la prochaine génération.
By giving in, the Commission has lost the confidence of many who see sustainable development as a chance for the next generation.
Example taken from data source: Europarl_v8 Tension-résistance La machine entière n'a aucune panne et aucun phénomène courbant pour 2000VAC/mn.
Voltage-endurance The whole machine has no breakdown and no arcing phenomena for 2000VAC/min.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Couple de flamants roses amoureux et courbant leur tête pour former un cœur.
Couple of pink flamingos in love and bending their heads to form a heart.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Cassez le en le courbant jusqu'à son point de rupture.
Bend and spread her till her breaking point.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Synonyms
- incliné
- arqué
- baisé
- fléchissant
- plié